Pulchritudo corporis apta compositione membrorum movet oculos et delectat.
Cícero, De Officiis
A beleza do corpo, pela justa disposição dos membros, atrai e deleita os olhos.
The beauty of the body, by the apt disposition of its limbs, attracts and delights the eyes.
Pulchrorum etiam autumnus pulcher est.
Eurípides & Apostólio, Παροιμιαι/Paroimiai (Provérbios)
Dos belos até o Outono é belo.
Of the beautiful even autumn is beautiful.
Vir pilosus, aut fortis aut luxuriosus.
Homem peludo, ou forte ou amorudo.
Hairy man, either strong or lascivious.
Vir cum viris facile conveniunt.
Floro, Epitoma
Homem entende-se com homens facilmente.
Man gathers easily with men.
É fim-de-semana.
É tempo de lavar a vista!
Divirtam‑se!…
© Photos: I Would!
À toi, Joël, tous mes remerciements!
domingo, 12 de novembro de 2006
Viri pulchri...
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
28 comentários:
rs
Lavar a vista, é? Tá certo!rs
Abração!
Olá Carioca! Mas não é emsmo? É tanta a poluição visual que de vez em quando é preciso lavar a vista... em profundidade! (rsrsrs!)
Abração para ti também!
(Ah, e já agora, aprender também alguma coisa, não é? Rsrsrs!)
Allo Ric,
il est 10:10 du matin, je viens de rentrer!
oups!?
hehehe
Dodo!?
J'ai eu raison, moi! La nuit aurait beaucoup de surprises, j'en suis sûr!
Dors bien, Joel! À ce soir!
J'vais parler en Québecois!
Merci pour la plug Ric!
C'est gentil!
Je n'ai pas vraiment dormi. lol
Bon, si je ne me trompe pas, la plug ça sera le link, n'est-ce pas? C'était mon devoir, non? Les belles photos sont à toi, donc...
Je t'en pris!
Pas vraiment dormi?! Quelle nuit!... Tu t'es bien amusé, j'espère!
Estava tentada a subscrever algumas das afirmações... (posso?):-)
Em relação às fotos, nem comento...«coff..coff »
Boa semana.
Beijinhos :-)
I don't know what you're saying, but I just passed out.
Olá Carla! Como vai isso?
Se podes?! Deves!
Pois é, eu também acho as fotos especiais... Aliás, foram elas que «ordenaram» este édito... Digo eu.
E depois, quanto menos se vê, mais espaço ganha a imaginação e melhor ela trabalha... Digo eu também...
Uma boa semana para ti!
Beijinhos! :-)
Oh Lord, Minge, that was not my intention at all! Much on the contrary! While watching these photos everyone should be quite alive and kicking, I'd say! (Lol!)
It's really a shame... I could have translated those four little sentences. Some times I'm sooo lazy... Maybe I'll still do it...
Hope you're okay now!
Hola Ric de Nueva Zelandia.
Como estas?
Me gusta los fotos de los hombres. Muy simpatico y hermoso.
Son los hombres portugues, non?
(Hoy dia,escribo espanol porque tu comprendes espanol no?)
Kevin en NZ.
Meu querido, que maravilha!!!
Vão acrescentar em muito ao meu acervo de fotos!!!!
Eu as adoro,já te falei, não???
Beijão!!!
:D
Ah, tem conto novo lá!
Psttt...Que se passa? Foste lavar a vistas e ...perdeste-te?
Brincadeiras à parte, espero que esteja tudo bem contigo. Estranho a tua ausência...
Beijinhos :-)
HaHa!!
My dear Ric, I loved Minge's comment and your response to him! lol!
As an English speaker, we must remind our friend, Minge, that sometimes we must use language translators to give us the full - shall I say - "aroma" of a post!?!?
They may not always be accurate, Minge, but we must remember that English is *not* the only written/spoken language AND if you and I can, one way or the other, learn other languages.... the closer we will become!
[as an aside: what beautiful pictures! thanks to you and "Would I!?" for the eye-candy!]
QUICK!! Someone throw a glass of ice-water on Minge!!
Haha!
Hey you!?
Where are you?!
It's Wednesday, the 15.
Give me a sign.
Ric, tá tudo bem aí com você?
Hoje já é 5ª feira! Você tá sumido desde Domingo!
Um abraço!
É quarta-feira.
Algo novo?
Eu quero ser divertido.
Com Joel, eu concordo
Onde está você?
Você sente bem?
(Você pensa que eu progredi com minhas traduções? Ou remanesce mau? Eu estou tentando um software novo.)
Where are you, Ric?
Você, tanto tempo sem postar?
O que ocorreu???
são aquelas coisas impróprias para ver num pc de utilização pública...
Hola Kevin!
¡Muchas gracias por tus amables palabras! Comprender español para mi es fácil; lo peor es escribir en español, sobre todo porque sé que no es español, sino portuñol… Pero estoy cierto que me comprendes. Los hombres no son portugueses, no… Yo creo que son o canadienses o norte-americanos… Mil perdones por mi ignorancia…
¡Te deseo lo mejor!
Ricardinho!!! Obrigado pelo teu cuidado! Ainda bem que gostaste das fotos... (rsrsrs)
Ainda tive tempo de ler o teu conto, mas já não deu para comentar... Aguarda-me!
Beijão pra você também!
Obrigado, Carla!
Pois é... Era tão bom ter sido como tu dizes: ir lavar a vista e perder-me perdidamente... Mas não. Saí de Lisboa e fiquei sem ligação à net... A história do costume: Lisboa é o país e o resto é paisagem... Mas de resto está tudo bem! Sobretudo agora!
Beijinhos! E bom fim-de-semana!
Hello Gray!
It's Friday and I'm finally back! Sorry for the unforeseen absence...
As to Minge, I'm almost sure he did understand the four sentences... He was just kidding.
As to your new software, it is definitely better than the former one - every sentence is understandable -, but informatic geeks still have a lot of work ahead... Nothing compares to a human translation, I'd say...
But it sounds so Brazilian sweet! I just loved it!
Have a great weekend!
Allô Joël! Ici Lisbonne! Je suis parti sans laisser d'adresse, j'ai passé toute une semaine hors Lisbonne, sans aucune plug... Tu te rends compte de mon désespoir?! Affreux!!! Je n'en pouvais plus...
J'espère que tout aille bien avec toi! À bientôt chez toi!
Merci beaucoup, mon cher!
Olá Carioca! Muito obrigado, meu querido! Não tive como deixar um aviso que ia estar ausente quase uma semana... Foi tudo tão precipitado... Mil desculpas!
Assim que acabar aqui com as respostas vou fazer a ronda dos blogs. «Me aguarde!»
Abração!
Hello Minge! I'm sorry! I had to leave Lisbon, which meant not have a net connection... Portuguese wonders...
Thanks a lot for your concern! I'll be visiting you soon!
Olá NB!... Achas mesmo! Pode ser apenas... publicidade... Digo eu... Além disso, as frases são em «estrangeiro»... Não serão assim tão comprometedoras...
A não ser... que o ecrã utilizado seja panorâmico... (rsrsrs!)
Ao menos podias ter dito se gostaste ou não do que viste...
Abraço!
Enviar um comentário