sábado, 19 de agosto de 2006

A curious exhibition in Cologne...













Hans-Peter Feldmann

DAVID

Michelangelo Buonarroti

DEUTSCH

Das achte Feld – Geschlechter, Leben und Begehren in der Kunst seit 1960

Museum Ludwig, Köln
Vom 19. August bis zum 12. November 2006

Rückt der Bauer im Schachspiel auf das achte Feld, an den Rand des Spielfelds, vor, so kann ihn der Spieler gegen eine Figur seiner Wahl tauschen. Der Bauer kann sich also in eine Dame verwandeln, die machtlose Figur in eine mächtige, der Mann in eine Frau.

Sexualität erschöpft sich nicht in Familienpolitik und Fernsehserie. Sexualität ist immer auch Beben und Verwandlung, Begehren und Macht, Verführung und Trauer, Glanz und Elend.

Von Variété oder Pornographie abgesehen, lässt sich nur in der Kunst die ganze Faszination des Themas erfahren. Sie lässt nicht nur das gefahrlose Spiel mit den Geschlechtern, mit den verbotenen Wünschen zu, sie allein erfasst ihre Widersprüchlichkeit. Was bedeutet das für das abweichende Begehren? Was bedeutet es nach der Liberalisierung, in einer totnormalisierten Welt? Wie sieht diese Welt für weibliche Männer, männliche Frauen aus?

«Das achte Feld» richtet einen neuen und wachen Blick auf die Kunst, sie tastet die historischen und gesellschaftlichen Entwicklungen ab. Es ist die erste Ausstellung und der erste Katalog, wo Drag und Gender, Queerness und Transsexualität auf breitem Raum, in all ihren Facetten dargestellt werden und vor allem, wo sie erotisch sein dürfen.

Die Ausstellung präsentiert Arbeiten zahlreicher Künstler aus der ganzen Welt.

PORTUGUÊS

A Oitava Casa – Sexos, Vida e Desejo na Arte desde 1960

Museum Ludwig, Colónia
De 19 de Agosto até 12 de Novembro de 2006

Se, no jogo de xadrez, o peão avançar até à oitava casa, no limite do tabuleiro, o jogador pode então trocá‑lo por uma figura da sua escolha. Assim, o peão pode transformar‑se numa rainha, uma figura sem poder torna‑se poderosa, o homem torna‑se mulher.

A sexualidade não se esgota nas políticas familiares ou nas séries televisivas. A sexualidade é, também e sempre, tremor e transformação, desejo e poder, sedução e tristeza, esplendor e miséria.

Exceptuando o espectáculo de vaudeville ou a pornografia, só a arte nos dá a conhecer todo o fascínio do tema. Ela permite não só o inofensivo jogo com os sexos, com os desejos proibidos; só ela abarca a sua própria contraditoriedade. Que significa isto para o desejo divergente? Que significa isto depois da liberalização, num mundo padronizado até à morte? Qual o aspecto deste mundo para homens femininos, para mulheres masculinas?

«A Oitava Casa» lança um olhar novo e desperto sobre a arte, tacteia os desenvolvimentos históricos e sociais. É a primeira exposição e o primeiro catálogo, onde drag e género, queer e transexualidade são expostos em grande escala, em todas as suas facetas e, sobretudo, onde lhes é permitido ser eróticos.

A exposição apresenta trabalhos de numerosos artistas de todo o mundo.

ENGLISH

The Eighth Square – Sexes, Life and Desire in Art since 1960

Museum Ludwig, Cologne
From August 19.th until November 12.th 2006

When a pawn in a chess match reaches the eighth square on the far side of the board, the player can swap him for a piece of his or her choice. So the pawn – a lowly foot soldier – can transform into a queen, a powerless figure into the epitome of power, a man into a woman.

Sexuality does not end in family politics or a TV series. Sexuality is always a quaking and transmuting, is desire and power, seduction and sadness, splendour and misery.

Looking beyond vaudeville or pornography, only art enables the subject to be discovered in all its fascination and specificity. It not only permits a game with the sexes and with forbidden desires that is free of danger, but is alone able to grasp all of sexuality’s inherent contradictions. What does that mean for divergent desires? What does that mean after our present liberalisation, in a world standardised to death? What is this world like for feminine men, for masculine women?

«The Eighth Square» casts a new and sharp eye on art; it sounds out the historical and social developments. This is the first exhibition and the first catalogue in which drag and gender, queerness and transsexuality are presented on a broad platform, in all of its facets, and above all where it is allowed to be erotic.

The exhibition presents works by numerous artists from all over the world.

(www.museenkoeln.de/museum-ludwig)

[An meinen recht lieben Freund Hans Peter!
Es wäre sehr nett von Dir, wenn Du uns Deine Meinung über diese Ausstellung mitteilen könntest. Wir wären alle Dir unendlich dankbar…]

2 comentários:

Anónimo disse...

É verdade. Você vê que a 1ª coisa que qualquer instituição absolutista faz é cortar a liberdade sexual. Até porque, se a pessoa tem liberdade sexual, ela começa a desenvolver também a capacidade de interpretar idéias livremente, começa a pensar por si só... Enfim, começa a representar um perigo pro poder institucionalizado.
A Igreja Católica, por exemplo, tem aquele horror todo à liberdade sexual exatamente por causa disso: a liberdade sexual é uma ameaça ao absolutismo do Vaticano.

RIC disse...

Como vocês dizem: MINHA NOSSA! Inteiramente de acordo! E foi necessário um grande intelectual homossexual francês - Michel Foucault - para que muitas ideias, que andavam baralhadas, ficassem finalmente arrumadas. Eu nunca me canso de recomendar a «História da Sexualidade» (em 3 vols...), que é uma das melhores obras dele e que eu releio com frequência. E em países de «maiorias» católicas é preciso ir buscar o saber a outros lugares...
Obrigado e desejos de um excelente fim-de-semana!